- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Членство Республики Кипр в Европейском Союзе и в Совете Европы влечет соответствующие международные обязательства в сферах защиты прав меньшинств и сохранения языкового многообразия. К основным документам, регулирующим права и обязанности государств в данной области, относятся Рамочная Конвенция по защите национальных меньшинств, Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств и механизм Европейской Комиссии против расизма и нетерпимости (ЕКРН), содержащий положения о запрете дискриминации на языковой основе и процедуры мониторинга и отчетности.
Наиболее важным документом, содержащим перечень рамочных обязательств, которые может взять на себя правительство в отношении сохранения языков исконного населения, является Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств.
Уместно подчеркнуть, что Хартия фиксирует обязательства государства, а не права граждан.Эти обязательства направлены на защиту языкового многообразия конкретного государства и отдельных составляющих его языков, а не на защиту языковых прав граждан. Известно, что в странах Европы, ратифицировавших Хартию, поддерживается около 60 языковых единиц или 46 языков, причем более половины из них являются государственными языками соседних стран.
Это существенно снижает расходы на поддержку и развитие таких языков, поскольку в подобных случаях можно использовать многие элементы сложившейся инфраструктуры соседнего государства для поддержки языка миноритарной группы, заимствовав их у соседей, где данный язык является доминирующим.
Среди таких элементов можно назвать готовые языковые учебные программы, учебники, словари, литературу на данном языке, опыт преподавания, а в отдельных случаях, при наличии соответствующих двусторонних соглашений, приглашение квалифицированных специалистов (преподавателей университетов и школьных учителей) из соседней страны.
Следует также помнить о том, что используемое в Хартии терминосочетание язык меньшинства или региональный язык (minority or regional language) выражает единое понятие, а термины язык меньшинства и региональный язык трактуются как полностью синонимичные.